-
1 пылать
-
2 пылать
пылающими щеками — one's cheeks aglow / flaming / glowing
2. (тв.) burn* (with)пылать страстью — be consumed / afire with passion
пылать гневом — be in a rage, blaze with anger; rage
-
3 пылать
glow глагол: -
4 пылать
1. ablaze2. blaze; flare; inflame; flame; glow; burn; enrage; rageбыть в жару, пылать как в огне — to burn with fever
Синонимический ряд:краснеть (глаг.) вспыхивать; гореть; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; рдеть; теплиться -
5 пылать
несовер. - пылать; совер. - воспылать, запылатьбез доп.1) blaze, flare (up), (in)flame; glow, burn перен.2) (чем-л.)(en)rage (with), burn (with) -
6 пылать
без доп.
1) blaze, flare (up), (in)flame; glow, burn перен.
2) (чем-л.) (en)rage (with), burn (with)* * ** * *blaze, flare,flame; glow, bur* * *blazeburnflame -
7 пылать
1) General subject: be ablaze, be in a glow, be on fire, blaze, burn (to burn with fever - быть в жару; пылать, как в огне), flame, flare, flash, flush, glow, rage, to be (all) in (of) a glow, to be ablaze, to be on fire2) Jargon: steam up3) Makarov: ablaze, be all in a glow, be all of a glow, be of a glow, burn away, flame (о страсти и т.п.), glow (о щеках), glow (от страсти, любви, ненависти и т.п.), to be all in a glow -
8 пылать
1) ( ярко гореть) flame, blaze; (о доме и т.п.) be ablaze2) ( краснеть - о лице) glow [gləʊ]с пыла́ющими щека́ми — one's cheeks aglow [ə'gləʊ] / flaming / glowing
3) (тв.; быть охваченным сильным чувством) burn (with)пыла́ть стра́стью — be consumed / afire with passion
пыла́ть гне́вом — be in a rage, blaze with anger; rage
-
9 пылать (I) (нсв)
............................................................1. flame(vi. & n.) شعله، زبانه آتش، الو، تب و تاب، شورعشق، شعله زدن، زبانه کشیدن، مشتعل شدن، تابش............................................................2. blazeشعله درخشان یا آتش مشتعل، (مج.) رنگ یا نور درخشان، فروغ، درخشندگی، جار زدن، با تصویر نشان دادن............................................................3. be aglow/ablaze............................................................4. glow(vt. & vi. & n.) تابیدن، برافروختن، تاب آمدن، قرمز شدن، در تب و تاب بودن، مشتعل بودن، نگاه سوزان کردن، تابش، تاب، برافروختگی، محبت، گرمی -
10 пылать
нсв vi1) гореть сильно, ярко to blaze, о строении и т. п. to be ablaze, to be on fireв ками́не пыла́ли дрова́ — a wood fire was blazing (away) in the hearth
когда́ мы подбежа́ли, дом уже́ пыла́л — when we ran up, the house was already ablaze/blazing
2) становиться красным, горячим to glow; пламенеть to flameпыла́ющий прч зака́т — flaming sunset
щёки её пыла́ли — her cheeks were glowing/flaming
пыла́ть стра́стью/энтузиа́змом — to burn with passion/enthusiasm, to be ablaze/afire with passion/enthusiasm
пыла́ть гне́вом и т. п. — to burn/to flame with anger, etc
-
11 проторять
-
12 пыхать
-
13 полыхать
-
14 запылать
без доп.
1) см. пылать
2) begin to blaze, blaze up, flare up, burst into flame* * ** * *см. пылать -
15 запылать
несовер. - пылать; совер. - запылатьбез доп.1) см. пылать2) begin to blaze, blaze up, flare up, burst into flame -
16 гореть
-
17 сгореть
burn глагол: -
18 сверкать
sparkle глагол: -
19 сиять
shine глагол: -
20 разглашать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пылать — ПЫЛАТЬ,1 несов. Источать свет, поддаваясь действию огня, образуя яркое пламя [impf. to burn, blaze, flare (up)]. Костер пылает жарко. ПЫЛАТЬ2, несов. Источать яркий и сильный свет, ярко сверкать, светиться [impf. to flame, burn; glare]. Пылает… … Большой толковый словарь русских глаголов